EL ‘OFO’


EL ‘OFO’ (encantamiento), LAS PALABRAS DE PODER QUE DEBEN DOMINAR ‘EL AWÒ’ Y ‘LA AJÈ’ PARA QUE LA MÁGIA SEA POSIBLE...
EL CONTENIDO DEL OFO
Intención mágica
El ofo se identifica porsu intención mágica y mística para subyugar el universo entero a los deseos delhombre… En ello, por lo tanto, los poderes en los objetos, plantas, animales yseres sobrenaturales se convocan y animan a llevar a cabo estos deseos. Algúndeseo maléfico, por ejemplo, es expresado para ser realizado por agenteshechizantes que han sido convocados para el propósito del siguiente fragmento,en el que ‘lamorin’ (fulano) se emplea para llenar el hueco donde el nombre delblanco del encantamiento se dará:
Ewa lo ree se lamorin
Ewa lo ree se lamorin ko daran oba
Elo ree se lamorin ko darananjoje
Venid,id a empujar a fulano
Venid,id a empujar a fulano para meteros en líos con el rey.
Ida empujar a fulano para meteros en líos con los jefes.
Estaintención mágica de ofo es un aspecto importante de su contenido.
TEMAS EN OFO
Hay numerosos temas en Ofoy estos son dictados por los múltiples anhelos y vanidad de los deseos humanos– pues todo lo que el hombre podrá desear nunca, lo bueno y lo malo, estácontenido en los conjuros… Estos temas se tratan mejor bajo categoríasbenéficas o maléficas, y tan sólo unos pocos ejemplos de éstas se discutirán.
Entre los beneficiososestán los deseos de protegerse uno mismo de las fuerzas del mal (Ajogun), paragarantizar el amor de la gente, las bendiciones o beneficios. El deseo de salirvictorioso sobre las intenciones maléficas y designios del enemigo es uno delos temas principales en Ofo. Por ejemplo, en:
Itulo ni ki won o ma tu won ka
Eniti n ba n perii mi nibi
Osoki i roro ko jerun
Aki i fowo obee sebo
Aki i fibo bole
Aki I fibo seku
Eniti n ba n perii mi nibi
Funraawon ni o fowo araa won seraa won
Aidanlo ni e ma le e fibi owoo yin dan mi wo
Eerumaa rubi won to won
Esel carnero el que dice que ellos deberian dispersarse
Quienquiera que tenga malos designios sobre mí
Ningúnhechicero puede ser lo suficientemente fiero para comerse la madera eran
Nadiegasta el dinero de su comida para cocinar la planta ibo
Nadierinde culto al suelo con la planta ibo
Nadieutiliza la planta ibo para cocinar ratas.
Quienquiera que tenga malos designios sobre mí
Élmismo deberá deshacerlos con sus propias manos
Esla planta aidan (Tetrapleura [Mimosaceae]) la que dice que él no deberíaintentar sus malos designios sobre mí.
PlantaEeru (Pachyelasma Tesmannii, utilizada para hacer salir a las brujas), llévalea él sus malos designios.
El hechicero estádesviando de él los malos designios de sus enemigos para que él pueda salirvictorioso sobre ellos.
Los hechizos de amor sonnumerosos, y su objetivo es no sólo amor sexual, sino el tipo de amor que nopermite a otros planear maldades contra uno… En el extracto de abajo, elhechicero pide un amor que no permitirá a la gente tener malos designios contraél:
Irelo ni ki e ba mi re
Iyoope lo ni ki e maa yo mo mi
Toritirulaja fii yo molowoo re
Ajolo ni ti won ba ti ri mi ki won maa jo
Ojoojumoni wonon palakara
Esla planta ire (Funtumia Elastica) la que dice que tu deberías entablar amistadconmigo.
Esla flor macho del árbol de palma la que dice que ellos deberían de alegrarsealrededor mío.
Escon su cabeza y su cola que el perro se regocija alrededor de su dueño.
Esla hoja de la nuez de cola la que dice que si ellos me ven ellos deberíanbailar.
Esa diario que la gente llama al vendedor de alubias redondas.
El deseo de sergenerosamente bendecido con dinero, hijos y casas viene después del deseo deser libre de la maldad del enemigo… Este es el objetivo de todos los Ofo awure.En:
Eta Kankan, e ta wara, e lo ree mowo fun mi wa
Igunlo ni ki won o fowoolee won gun mi lowo
Akalalo ni ki n rowoolee won ka
Akalo ni n rowoolee won ka
Apresuraos,precipitaos, id a traerme dinero,
Esel buitre el que dice que ellos deberían tocar mi mano con su dinero.
Esel pájaro aka el que dice que yo debería coger el dinero de sus casas como mío
El principal deseo delhechicero es de dinero; pero otros “buenos” deseos pueden ser expresados comoen:
Bobibuoree re o bure ajee temi fun mi
Bobibuoree re o bure aya temi fun mi
Bobibuoree re o bure gbogbo temi fun mi
Entraen tu fuente de dones y dame mis propias bendiciones de riquezas.
Entraen tu fuente de dones y dame mis propias bendiciones de esposas.
Entraen tu fuente de dones y dame mis propias menciones de todas las cosas buenas.
El hechicero puedeenumerar más cosas que él desea, como niños, casas y vestidos…
Hay otros “buenos” temas como la curación de un dolor de cabeza o problemas de estómago; anhelo de unviaje seguro por la noche y hechizos para hacer que la gente se esfume frente a incidentes… No hay fin para tales temas, la multiplicidad de los deseos humanos se refleja en la variedad de los temas.
Los temas maléficos reflejan las varias formas en las que el enfado humano y el rencor pueden expresarse. Entre estas están el deseo de sacar de quicio a una persona y expulsarlo de la comunidad, meter a una persona en líos, atraer todas las fuerzas del mal (Ajogun) sobre una persona, y matar el amor que une a algunas personas para distanciarlas. Por ejemplo, en:
Ataponi ki lagbaja ko tal upo o.
Kowogbo lo rereere
Igborereere ni lee lagbaja
Koma gbee aarin ilu mo
KOdelekiisaaa.
Dejadque fulano se vaya de la ciudad
Dejadleir a las profundidades de los bosques
Elbosque profundo es la casa de fulano
Dejadque no viva en la comunidad de nuevo
Dejadque se convierta en un haraposo.
El deseo es el de sacar de quicio a la persona hechizada para que él pueda arrancarse la ropa y recurra a los harapos y luego salga de la comunidad hacia la profundidad de los bosques… Puede que haya un deseo de que la persona hechizada se meta en líos por sus palabras o actos, como en:
Orannlanla ni iba apa
Orannlanla ni iba apa
Oransekuseku ni iba ose
Oransekuseku ni iba ose
Oranto ju lamorin lo ni ko lo ree ba lamorin
Oran janganjangan ki i tan lorun ope
Oranjanganjangan ki i tan lo run ope
Ojojumoni mooluuu daran alópata
Ojojumoni mooluuu daran
Kodaran oso
Kodaran aje
Kolo ree fenu soso
Kolo ree fenu saje
Son grandes asuntos (problemas) lo que le suceden al árbol apa (Afzelia Africana,grano de caoba)
Son grandes asuntos (problemas) lo que le suceden al árbol apa
Son montones confundidos lo que es la suerte del árbol baobab
Son montones confundidos lo que es la suerte del árbol baobab
Son los asuntos que están al otro lado de fulano los que deberían acosar a fulano
La enorme confusión nunca falta en la copa de un árbol de palma
La confusión enorme nunca falta en la copa de un árbol de palma
Es diariamente cuando la vaca se mete en líos con el carnicero
Es diariamente cuando la vaca se mete en líos con el carnicero
Permítele (a fulano) meterse en líos con los hechiceros
Permítele meterse en líos con las brujas
Permítele ir a molestar a los hechiceros con lo que él dice
Permítele ir a molestar a las brujas con lo que él dice.
La idea es que al igual que los montones confundidos, especialmente de artículos sacrificados, siempre se encuentran bajo el árbol del baobab y una gran cantidad de espinosos escombros abundad en la copa de los árboles de palma, los problemas acosarán ala persona hechizada… Él se meterá en líos con las brujas y los brujos, de la misma forma que la vaca se busca problemas con el carnicero todos los días en el matadero.
El tema del mal general amenudo se da en los hechizos cuando el hechicero se propone castigar a alquien que puede haberle ofendido, pero normalmente por pura malignidad. El deseo del mal general para acosar a la persona hechizada se contiene en:
Oroni ke e fi robi le e lorii
Oroni ke e fi robi le e lori
Afomolo ni kivi o fo mo o
Afomolo ni ki gbogbo ibi o fo mo lagbaja a
Afomolo ni ki gbogbo ibi o fo mo lagbaja
Es el cactus lo que tú deberías utilizar para empujar el demonio hacia él.
Es el cactus lo que tú deberías utilizar para empujar el demonio hacia él.
Es el muérdago el que dice que el demonio debería atacarle a él.
Es el muérdago el que dice que el demonio debería atacar a fulano
Es el muérdago el que dice que el demonio debería atacar a fulano.
Dos personas pueden distanciarse por el asesinato del amor que existe entre ellos… Este es uno delos temas de ofo cuando el hechicero no está contento del amor entre dos personas, especialmente cuando una mujer está implicada. En:
Agilityaniyaani lo ni koroobi o sele laarin awon lagbaja
Omolagbaja.
Kiwon o yaraa won
Owonrin ojosee
Walo lee sebi kale laarinin won
Kiwon ma baraa won se maa aa
Kaarinaraa won ko da ru u
Kaarinaraa won ko da ru o
Lagbaja omo lagbaja ki won o ma feran araa won mo latenu oni
Ki won o beraa won ti
Ki won o laja naa ti
Ki won o laja naa ti
Ki won pawon o baraa won se ma
Esla lagartija separativa la que dice que cosas diabólicas deberían ocurrir entre fulano y fulano, los hijos de fulano.
Déjales dejarse el uno al otro
Owonrin ojoseee
Venid,id a traer cosas demoníacas entre ellos
Dejadles decir que ellos no tendrán nada que hacer el uno con el otro.
Deja que su amistad se destruya
Deja que su amistad se destruya
Fulano, los hijos de fulano, déjales cesar de amarse el uno al otro desde hoy
Déjales fracasar en su atracción del uno por el otro
Deja a la gente fracasar en establecer su distanciamiento
Déjales decir que ellos no tendrán nada que hacer el uno con el otro.
El hechicero ruega el findel amor que hay entre las personas que él está encantando. Su amistad deberá terminar, pues otros fracasarán en detener el distanciamiento entre los dos amigos… Estos son unos pocos de los temas que se dan en los encantamientos. Son muchos, ya que los deseos humanos son numerosos.
La mayoría de las plantas, animales y objetos mencionadas en el ofo son a menudo artículos de compuestos medicinales de hierbas sobre los que se dicen los encantamientos… También muestran la intensa observación de los Yoruba del mundo a su alrededor, y lae xactitud de las observaciones básicas para las aseveraciones, que se discutirán más adelante, da satisfacción lógica y psicológica a los usuarios de los encantamientos. Estas personas aceptan que sus objetivos deseados se realizarán una vez se sepa que estas observaciones son correctas e incuestionables y que se imponen en consecuencia…

No comments:

Post a Comment